0915.096.396

Những chú ý trên máy bay

Đôi khi chắc nhiều bạn cũng tự hỏi không biết những câu Tiếng Anh mà tiếp viên hàng không nói là gì phải không? Chúng mình hãy cùng xem là họ thường thông báo gì nhé.

ON THE PLANE ANNOUNCEMENT - Những thông báo trên chuyến bay
 

Welcome

 

Ladies and gentlemen, welcome on board Korean Airlines flight 3A8 from JeJu to HaNoi. Please fasten your seat belts and secure all baggage underneath your seat or in the overhead lockers. And make sure your seats and table trays are in the upright position. Please turn off all personal electronic devices, including laptops and mobile phones. We’d also like to remind you that smoking is prohibited for the duration of the flight. Thank you for choosing Korean Airlines. Enjoy your flight.

Chào mừng quý khách đến với hãng hàng không Korean Airlines chuyến bay 3A8 khởi hành từ JeJu tới HaNoi. Xin quý khách hãy thắt chặt dây an toàn và kiểm tra hành lý phía dưới chỗ ngồi hoặc ngăn để hành lý phía trên. Quý khách vui lòng gấp gọn bàn ăn và điều chỉnh ghế ngồi thẳng đứng. Vui lòng tắt tất cả các thiết bị điện tử, bao gồm máy tính xách tay và điện thoại di động. Xin quý khách hãy lưu ý, việc hút thuốc bị cấm trong suốt cả chuyến bay. Cảm ơn quý khách đã lựa chọn Korean Airlines. Chúc quý khách một chuyến bay tốt đẹp.
 

tiếp viên
Những thông báo cần chú ý trên máy bay. (Nguồn: Koreanairtoday)

 

During the flight

 

Ladies and gentlemen, the captain has turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may now move around the cabin. However we recommend you keep your seat belt fastened in case of any unexpected turbulence.

Thưa quý khách, phi cơ trưởng đã tắt tín hiệu cài dây an toàn, và quý khách có thể di chuyển trên máy bay ngay bây giờ. Tuy nhiên, vì sự an toàn của quý khách, trong trường hợp xảy ra biến động bất ngờ xin vui lòng giữ dây an toàn thắt chặt.
 

tiếp viên
Những thông báo cần chú ý trên máy bay. (Nguồn: Gmas)

 

Landing

 

Good afternoon ladies and gentlemen and welcome to HaNoi. We’ve just landed at Noi Bai Airport where the local time is twenty minutes past three in the morning. The temperature outside is 37 degrees Celsius. For your safety please remain seated with your seat belt fastened until the plane has come to a complete stop and the seat belt sign has been switched off! Before leaving, please ensure that you have all of your personal belongings with you. On behalf of Korean Airlines and the entire crew , we’d like to thank you for joining us and we look forward to seeing you on board again in the near future. Have a nice day!

Kính chào quý khách và chào mừng quý khách đến với Hà Nội. Chúng ta vừa hạ cánh xuống sân bay Nội Bài , giờ địa phương là 3.20 sáng. Nhiệt độ ngoài trời là 37 độ C. Vì sự an toàn của quý khách, xin vui lòng giữ nguyên vị trí, thắt chặt dây an toàn cho đến khi máy bay của chúng ta dừng hẳn và tín hiệu cài dây an toàn tắt. Xin quý khách vui lòng kiểm tra hành lý trước khi rời máy bay. Thay mặt cho hãng hàng không Korean Airlines và toàn thể phi hành đoàn, xin cảm ơn quý khách đã chọn chuyến bay hãng chúng tôi và hẹn gặp lại quý khách trong thời gian sắp tới. Chúc quý khách một ngày tốt lành.


>> Từ vựng cần thiết cho Tiếp Viên Hàng Không (Phần 1)
>> Từ vựng cần thiết cho Tiếp Viên Hàng Không (Phần 2)

Nguồn: Tiếng Anh Giao Tiếp - Ms. Kathryn

Bài viết cùng chuyên mục

Thống kê

  • Bài viết:3755
  • Thành viên:847
  • Trả lời:172
Len dau trang