6 lỗi sai khi người Việt phát âm tiếng Anh (phần 1)
Hầu hết khi người Việt chúng ta học tiếng Anh thì thường gặp nhựng lỗi phát âm như là: phát âm tiếng Anh bằng cách “đánh vần”, nói sai ở cuối từ hoặc phát âm chữ “iz” trong các từ có đuôi là “es”,…
1. Lỗi sai: phát âm tiếng Anh bằng cách đánh vần
Trong tiếng Việt, một số người đã quen thuộc với cách đánh vần, nên họ thường hy vọng tìm được quy tắc đánh vần trong tiếng Anh. Nhưng điều đó là hoàn toàn không thể. Ở tiếng Việt và một vài ngôn ngữ khác, bạn có thể đánh vần bởi vì mỗi chữ cái đều tương ứng với một âm. Như là, chữ “á” sẽ được phát âm giống nhau, dù đó là từ “cát”, “cánh”, “cá” hay “cám”.
Lỗi phát âm tiếng Anh thường gặp (Ảnh: hubpages).
Tuy nhiên, điều đó sẽ không đúng trong tiếng Anh. Ví dụ: chữ “u” trong “but” và “put” thì phát âm khác nhau hoàn toàn, còn chữ “oo” cũng sẽ có cách đọc khác nhau với mỗi từ như “foot”, food” hay “blood”.
Các bạn sẽ không thể phát âm chính xác từ “phoenix” hay “comfortable” nếu chỉ nhìn vào cách viết được. Bởi vì chỉ có khoảng 40% từ vựng có cách đọc giống cách viết trong tiếng Anh. Vì thế, các bạn cần phải quên đi việc đánh vần trong khi học tiếng Anh. Bên cạnh đó, một số người mới học tiếng Anh thường bối rối khi gặp các từ như “not” và “note” hay “bit” và “bite”. Khi học chưa biết cách đọc đúng, họ thường sẽ đánh vần tiếng Anh theo kiểu: no-te và bi-te.
2. Lỗi: tùy ý loại bỏ âm cuối
Người Việt khi học phát âm tiếng Anh, các âm cuối như /k/ trong “like” hoặc “think” thường không được phát âm. Các âm cuối như /f/ trong “safe” sẽ bị biến mất, và đọc thành “sây”. Còn với những âm đuôi khó hơn thì bị lược bớt cho dễ đọc, như là “build” thường bị đọc thành “biu” – âm /ld/ bị biến mất hoàn toàn (thực chất là âm “u” ở từ đó không được đọc), hoặc “milk” được phát âm đơn giản thành “miu” – âm /lk/ cũng bị biến mất.
3. Trọng âm từ là một từ xa xỉ
Trọng âm rất quan trọng trong việc phát âm tiếng Anh, thế nhưng với phần lớn người Việt lại không mấy xem trọng. Thật ra, không mấy người Việt quan tâm trọng âm là cái gì khi nói tiếng Anh. Như là: “download” bị đọc thành “đao-loát”, “literature” bị đọc thành “lít-tờ-rây-chờ”.
Trên đây chính là 3 lỗi sai đầu tiên trong 6 lỗi phát âm tiếng Anh mà người Việt thường gặp. Các bạn hãy chờ để đón xem phần tiếp theo để cập nhật đầy đủ 6 lỗi sai khi phát âm tiếng Anh nhé!
>> Hai yếu điểm khi nói tiếng Anh của người Việt
Nguồn: kenhtuyensinh
Bình luận