DU HỌC NGHỀ ĐỨC, MIỄN HỌC PHÍ

Một số từ vựng tiếng Anh hay bị phát âm sai

Khi học tiếng Anh, dù bạn đang ở cấp độ nào đi chăng nữa cũng không tránh khỏi đôi ba lần phát âm sai, đặt biệt là những từ tiếng Anh thông dụng hàng ngày

Có rất nhiều từ vựng tiếng Anh quen thuộc mà chúng ta thường nhầm lẫn trong cách đọc. Nhiều người học có thói quen đọc âm /ɜ/ là /ơ/ hay /əʊ/ là /âu/ để dễ nhớ hơn. Việc phát âm sai này có thể khiến người đối diện không rõ nghĩa, không hiểu bạn nói gì hoặc dẫn tới hiểu lầm, nhầm sang 1 từ khác. Các từ tiếng Anh thông dụng nhưng thường phát âm sai là những từ nào, các bạn có thể tham khảo một số từ dưới đây nhé.

Các từ tiếng Anh thông dụng nhưng thường phát âm sai

 

– Audition /ɔ:’di∫n/, được bắt đầu với âm /ɔ:/. Nhưng cách đọc theo tiếng Việt đã biến âm này thành  /aʊ/. Trên thực tế, có một số từ tương tự cũng hay bị đọc sai như pause /pɔːz/ hay audience /ˈɔːdiəns/. Những chữ “au” này đều được đọc với âm /ɔ:/ thay vì âm “au”.

– Heart /hɑːt/có nghĩa “trái tim” nhưng nhiều bạn lại phát âm thành /hɜːt/ – hurt có nghĩa “làm, gây ra sự đau đớn”. Việc phát âm sai từ sẽ làm cho người nghe hiểu nhầm hoàn toàn về câu nói của người nói

– Hire, fire: những từ có âm ‘ire” thường bị đọc nhầm thành âm /aɪ/. Nhiều người đọc là “hai”, “phai” trong khi cách đọc chính xác là /aɪə/. Bạn không nên bỏ sót âm /ə/ ở cuối mỗi từ.

– Pure: tính từ có nghĩa “tinh khiết”, “thuần khiết” này thường bị đọc nhầm thành “pua” trong khi cách đọc chính xác của từ là /pjʊər/. Bạn cần chú ý đến âm /jʊ/ lẫn âm /ə/ nhẹ ở cuối từ.

– Purpose /ˈpɜːpəs/ là danh từ có nghĩa “mục đích”. Tuy nhiên từ này hay bị đọc nhầm thành /pəpəʊz/ vì chữ “pose” khi để một mình lại là /pəʊz/ khiến nhiều người nhầm lẫn. Thực tế, trong tiếng Anh có nhiều từ chứa “pose” vẫn bị phát âm sai như vậy (suppose, proposse) nên người học tiếng Anh cũng mặc định “purpose” có cùng cách đọc.

 

mot-so-tu-vung-tieng-anh-hay-bi-phat-am-sai
Phát âm sai sẽ dẫn đến việc hiểu sai ý nghĩa câu nói (Nguồn: diendantienganh)

– Suggest: động từ này có phiên âm /səˈdʒest/. Tuy nhiên, nhiều người có thói quen đọc từ này nghe như như “xắt ghet”. Cách đọc này sai ở cả nguyên âm /ə/ và phụ âm /dʒ/.
 
– Schedule: từ này có hai cách đọc theo Anh – Anh và Anh – Mỹ, lần lượt là /’∫edju:l/ và /’skedʒul/. Tuy nhiên, cũng vì từ có hai cách đọc mà nhiều bạn đọc ghép hai cách đọc này với nhau thành /skedu:l/ và tạo thành một “từ mới” không có nghĩa.

– Upload, down load: từ “load” trong mỗi từ này đều được đọc là /ləʊd/. Nhưng nhiều người hay có thói quen đọc chữ “oa” theo đúng chữ “oa” của tiếng Việt. Thậm chí, âm đuôi /d/ nhiều khi cũng bị bỏ quên và tạo ra một cách phát âm mới là “loat”.

– Time: danh từ cơ bản gần như người học tiếng Anh nào cũng biết này lại thường bị đọc không cẩn thận thành “tham” /θam/. Có một điều bạn nên chú ý rằng, cách đọc chính xác của từ này khác hẳn về nguyên âm và phụ âm. Phiên âm của từ này là /taɪm/ – được bắt đầu với âm /t/ và nguyên âm kép /aɪ/ và âm đuôi (ending sound) /m/.

– Won (quá khứ của win): động từ dạng quá khứ đơn và quá khứ phân từ của “win “có phiên âm /wʌn/ – giống cách đọc từ one – số một. Nhiều người hay đọc âm /ʌ/ thành âm “o”- giống cách đọc với từ gone /ɡɒn/. Bạn hãy nhớ won (chiến thắng) phải là số một (one) chứ không phải bỏ đi (gone).

Trên đây là các từ vựng tiếng Anh hay phát âm sai, việc phát âm sai dễ dẫn đến người nghe hiểu sang từ khác hoặc thậm chí không hiểu bạn đang nói gì, đó là hệ quả của việc phát âm không chuẩn. Hi vọng qua những ví dụ trên, các bạn sẽ hiểu rõ hơn về tầm quan trọng của phát âm để có phương pháp học phù hợp nhé.

 

Nguồn: tienganh247

CHUYỂN ĐỔI VĂN BẰNG ĐIỀU DƯỠNG ÁO