DU HỌC NGHỀ ĐỨC, MIỄN HỌC PHÍ

Nhầm lẫn giữa tiếng Anh của nguời Anh và người Mỹ

Giúp khắc phục lỗi nhầm lẫn giữa tiếng Anh của người Anh và người Mỹ


Với những người mới bắt đầu, không thể nào tránh khỏi sự nhầm lẫn giữa tiếng Anh của người Anh và người Mỹ. Vì vậy, hôm nay mình sẽ giới thiệu đến các bạn cách phân biệt giữa chúng để tránh nhầm lẫn

Nhìn thoáng qua thì có vẻ giống nhau, nhưng thực chất ra thì từ văn nói cho tới văn viết, giữa chúng vẫn có sự khác biệt rất lớn. Tiếng Anh của người Anh thì có phần trang trọng hơn, trong khi tiếng Anh của người Mỹ thì lại phóng khoáng và thoải mái hơn.


nham-lan-giua-tieng-anh-cua-nguoi-anh-va-nguoi-my
Sự khác nhau giữa Anh - Anh và Anh - Mỹ (Nguồn: pinterest)

 

Khác biệt về dùng từ trong văn nói

1. Cách dùng "just", "already" và "yet"
 

Người Mỹ dùng 3 từ trên trong quá khứ đơn, còn người Anh thì dùng ở thì hiện tại hoàn thành

2. Cách nói về thời gian

 

Với người Anh, 3h15 thì có thể nói "quarter to three" hoặc "quarter past three"
Với người Mỹ, 3h15 thì nói "quarter after three"

3. Cách dùng từ

 

Người Mỹ dùng "good" thay cho "well"
Người Anh dùng "have/has got" khi dùng sở hữu. Còn người Mỹ thì chỉ dùng "have/has"

Khác biệt về chính tả

 

Sự khác biệt tiếng Anh lớn nhất giữa Anh - Anh và Anh - Mỹ chính là chính tả. Vì vậy cần phải chú ý vì sẽ ảnh hưởng đến phát âm.

Anh - Mỹ

 Anh - Anh

color, flavor

colour, flavour

recognise

recognize

travel - traveler

travel - traveller

 

Một số cặp từ Anh - Anh và Anh - Mỹ thông dụng 

 

Anh - Mỹ 

 Anh - Anh

Nghĩa

attorney

solicitor

luật sư

automobile

motor car

ô tô

candy

sweets

kẹo

car

coach, carriage

toa xe lửa

corn

maize

ngô/bắp

city hall

town hall

 tòa thị chính

downtown

city

trung tâm thành phố

fall

autumn

mùa thu

sidewalk

pavement

vỉa hè


>>4 nguyên nhân khiến bạn nói tiếng Anh không giống người bản xứ
>>5 lỗi mà mọi người đều vướng phải khi học tiếng Anh 

Theo Trung tâm Anh ngữ AMA
CHUYỂN ĐỔI VĂN BẰNG ĐIỀU DƯỠNG ÁO