15 cặp từ bị hiểu nhầm là 'anh em'
"Pen" và "pencil", "male" và "female" không phải là những từ có cùng gốc gác, đằng sau mỗi từ lại là một câu chuyện thú vị.
- Hang - hangnail ( treo - chỗ xước mang rô bên móng tay)
- Male - female (nam - nữ)
- Fish - crayfish (cá - tôm sông)
- Ear - ear of corn (tai - bắp ngô)
- House - penthouse (nhà - chái, mái nhà)
- Pen - pencil (bút chì và bút mực)
- Star - starling (ngôi sao - chim sáo đá)
- Lock và wedlock (khóa - kết hôn)
- Bomb - bombast (quả bom - lời nói khoa trương, "nổ")
- Ginger - gingerly (gừng - thận trọng, cẩn thận)
- Step - stepmother/ father ( bước đi - mẹ kế, bố dượng)
- Scotland - scot-free (Scotland và bình an vô sự)
- Face - shamefaced (khuôn mặt - thẹn thùng)
- Rage - outrage ( cơn thịnh nộ, sự hung dữ - làm tổn thương, lăng mạ)
- Man - human (con người, người đàn ông - loài người)
Bình luận