DU HỌC NGHỀ ĐỨC, MIỄN HỌC PHÍ

Sự khác nhau về ngữ nghĩa giữa Triumph và Victory

 

Trong tiếng Anh, Triump và Victory đều diễn tả sự chiến thắng. Tuy nhiên, 2 từ này lại có sự khác nhau về ngữ nghĩa.
Hãy cùng Diễn Đàn Tiếng Anh tìm hiểu về sự khác biệt này nhé!

Victory: victory (over/against somebody/something) success in a game, an election, a war, etc.

Triumph:  a great success, achievement or victory

 


Về mặt ngữ nghĩa, "Triumph" và "Victory" khác nhau
(Nguồn vbidebate)

 

Victory chỉ một chiến thắng khi có đối thủ cạnh tranh trực tiếp, chẳng hạn trong một trận chiến (battle) hay cuộc thi (contest). Hàm ý ở đây là chiến thắng của ai đó liên quan đến sự thất bại của một người khác. Victory ban đầu chỉ được dùng trong bối cảnh chiến tranh để mô tả các trận chiến, tuy nhiên nó dần được sử dụng phổ biến hơn.
Vd:  The team’s 3–2 victory against Poland (Đội tuyển đã chiến thắng đội tuyển nước Ba Lan với tỉ số 3-2)

 

"Triumph" lại mang một nghĩa chiến thắng khác, chỉ nhấn mạnh đến vinh quang của chủ thể đang nói chứ không không chú trọng đến kẻ thất bại, thua cuộc là ai.
Trong khi đó, khi bạn sử dụng "triumph", khái niệm thất bại có thể bị lu mờ hoặc không tồn tại. Ví dụ: The new garden is a great triumph. (Khu vườn mới là một thành tựu lớn). Ở đây, người nói muốn chỉ ra rằng khu vườn là chiến thắng, thành công của người làm vườn, không hề chỉ ra thất bại của ai hay bất cứ điều gì. Do đó, triumph có cách sử dụng đa dạng hơn victory.

Vd: One of the greatest triumphs of modern science (Một trong những chiến thắng vĩ đại nhất của nền khoa học hiện đại)

 

Ngoài ra, victory thường ngầm nhắc đến đối thủ (opponent/rival). Triumph, ngược lại, có thể biểu đạt chiến thắng khi chống lại một người, cũng có thể là một tình huống, hoàn cảnh... Ví dụ: One can triumph over hardship. (Ai cũng có thể chiến thắng khó khăn). Trong câu này, người ta vượt qua hoàn cảnh, không có đối thủ nào đóng vai trò trong chiến thắng mà người nói nhắc đến.

 

Một số ví dụ khác:

- She triumphed over her classmates. ("Classmates" ở đây là đối thủ, nhưng không nhấn mạnh về sự thua cuộc).

- This wedding cake is a triumph. ("Wedding cake" là thành quả, người làm bánh không phải chiến đấu để giành chiến thắng, tương tự "garden" trong ví dụ ở trên).

>> 
Tham khảo cách học IELTS cho các bạn chưa biết gì (P.1)
>> Tham khảo cách học IELTS cho các bạn chưa biết gì (P.2)
 

Theo Vnexpress
 

CHUYỂN ĐỔI VĂN BẰNG ĐIỀU DƯỠNG ÁO