9 thành ngữ về loài chó - để dành sử dụng năm Mậu Tuất
Năm Mậu Tuất đã đến, tại sao lại không sử dụng thành ngữ về loài chó?
Thành ngữ của tiếng Anh luôn rất đa dạng và phong phú về cách sử dụng, ngữ nghĩa cũng như chủ đề. Trong năm 2018 - năm của linh vật chó - việc sử dụng thành ngữ về loài chó hẳn cũng sẽ không kém phần thú vị. Sau đây, Diễn Đàn Tiếng Anh sẽ cùng với bạn khám phá 15 thành ngữ về loài chó nhé!
1. Be raining cats and dogs
- Có nghĩa là mưa nặng hạt, mưa trắng trời trắng đất
2. A dog in the manger
- Dùng để chỉ một người không muốn người khác có được thứ mình muốn
3. A dog’s life
- Có ý nói về một cuộc sống kém hạnh phúc, cực khổ
4. Go to the dogs
- Nói về những người sa cơ lỡ vận
5. Help a lame dog over stile
- Và ngược lại, thành ngữ tiếng Anh này có nghĩa giúp đỡ những người không may mắn
6. Love me, love my dog
- “Yêu nhau yêu cả đường đi”
7. Not even a dog’s chance
- Muốn nói đến sự xui xẻo
8. A dog’s breakfast
- Dùng để miêu tả một đống bừa bộn
9. Sick as a dog
- Nói về những người ốm yếu, hay ói mửa
Việc chúng ta sử dụng thành ngữ tiếng Anh có thể giúp các đoạn hội thoại trở nên thú vị hơn cũng như giúp cho kĩ năng viết văn sinh động hơn trông thấy đấy!
>> Những cụm từ tiếng Anh liên quan đến động vật
>> 10 cụm từ 'nghe là thèm' trong tiếng Anh
Nguồn: Leerit
Bình luận