Cách trích dẫn nguồn tham khảo theo định dạng MLA trong bài viết tiếng Anh
Bài viết dưới đây sẽ hướng dẫn đầy đủ về cách sử dụng định dạng MLA (Modern Language Association) đối với trích dẫn trong bài viết (in-text citations) và trích dẫn tài liệu tham khảo cuối bài (reference list citations).
Thông qua những hướng dẫn cụ thể dưới đây, hi vọng bạn đọc sẽ nắm được cách trích dẫn tài liệu tham khảo tiếng Anh theo định dạng MLA đúng chuẩn.
Các loại trích dẫn tài liệu tham khảo theo định dạng MLA
Cấu trúc tổng thể của một trích dẫn MLA
Quy tắc:
- Nếu muốn thêm nội dung không nằm trong bài viết nguồn thì đưa nội dung đó vào trong dấu ngoặc vuông.
- Nếu trích ngày không cụ thể thì thêm từ “circa” (khoảng thời gian) trước ngày đó.
- Nếu không chắc chắn về thành phần nào trích trong nguồn thì thêm dấu chấm hỏi “?” vào sau phần đó.
Trích dẫn tài liệu tham khảo cuối bài theo định dạng MLA
Ở định dạng này, danh sách tài liệu tham khảo thường có tiêu đề là “Works-Cites List”. Đây là danh sách ghi lại nguồn tất cả các nội dung được liệt kê trong phần tài liệu.
Danh sách bao gồm tên tác giả, tiêu đề nguồn, ngày xuất bản và nhiều thông tin khác tùy thuộc vào loại nguồn.
Danh sách công trình được MLA trích dẫn phải:
- Được tạo ở một trang mới cuối tài liệu.
- Được xếp theo thứ tự bảng chữ cái theo tên của tác giả đầu tiên (hoặc tiêu đề nếu tác giả không được biết đến, trong trường hợp này nên lược bỏ các định từ a, an và the).
- Nếu có nhiều tác phẩm của cùng một tác giả, chúng được sắp xếp theo ngày tháng, nếu các tác phẩm cùng năm thì chúng được sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái theo tên sách.
- Các mục phải được căn khoảng cách đôi.
- Dòng thứ hai và các dòng tiếp theo của nguồn phải được thụt lề 0,5 inch.
- Nếu nhiều tác phẩm của cùng một tác giả được liệt kê, trích dẫn đầu tiên phải có tên đầy đủ của tác giả nhưng các lần trích dẫn tiếp theo thì thay thế tên tác giả bằng ‘- - -’.
- Chứa đầy đủ các yếu tố tham khảo đã được trích nguyên văn trước đó.
Trích dẫn tài liệu tham khảo trong bài viết theo định dạng MLA
Trích dẫn nguồn tài liệu trong văn bản (in-text citation) thường được áp dụng khi chúng ta ghi lại một trích dẫn hoặc một chú thích của một tác phẩm khác.
Việc trích dẫn nguồn tài liệu trong văn bản cần đảm bảo các yêu cầu sau:
- Trích dẫn nguồn tài liệu trong văn bản phải tương đương với trích dẫn tài liệu tham khảo ở cuối bài.
- Thường bắt đầu bằng họ của tác giả, số trang chứa trích dẫn đó.
Ví dụ: Mitchell states “...” (189) hoặc (Mitchell 189)
Đối với hai tác giả trở lên:
Đối với 2-3 tác giả, tất cả các tên có thể được liệt kê cùng với số trang kèm theo sau:
Ví dụ: (Mitchell, Thomson, and Smith 189)
Đối với 3 tác giả trở lên, chỉ liệt kê ra họ của tác giả đầu tiên đi kèm theo sau đó là ‘et al’:
Ví dụ: (Mitchell et al. 189)
Không có tác giả:
Trong trường hợp này, toàn bộ tiêu đề sẽ được in nghiêng. Tiêu đề rút gọn trong dấu ngoặc kép hay tiêu đề một bài báo hoặc một trang web trong dấu ngoặc kép nên được dùng thay cho tác giả.
Ví dụ:
Tiêu đề sách: A Guide to Citation states “..” (189) hoặc (A Guide to Citation 189)
Tiêu đề bài báo: “APA Citation Guide” states “...” (189) hoặc (“APA Citation Guide” 189)
Đối với các tác giả có tác phẩm được trích nhiều lần:
Ghi ngắn gọn tiêu đề trong trích dẫn.
Ví dụ: (Mitchell, A Guide to Citation 189)
Đối với tác giả có cùng họ:
Trong trường hợp này, thêm chữ cái đầu của tên tác giả vào để dễ dàng phân biệt
Ví dụ: (J. Mitchell 76) and (M. Mitchell 100-120)
Không có số trang:
Nếu tài liệu nguồn được đánh dấu bởi yếu tố khác như chương (chapter) hay đoạn (paragraphs) thì cũng có thể được sử dụng để thay thế số trang
Ví dụ: (Mitchell, ch. 7) trong đó “ch” có nghĩa là chapter (chương)
Nếu không có phần nào được đánh số thì chỉ trích dẫn tên tác giả.
Trích dẫn nguyên văn tác phẩm nguồn:
Trong trường hợp này, chú thích chữ “qtd.” trước tên tác giả.
Ví dụ: (qtd. In Mitchell 189)
Trích dẫn nguồn dưới dạng âm thanh, hình ảnh:
Trong trường hợp này, định dạng mốc thời gian theo cấu trúc hh:ss:ss (giờ:phút:giây) sẽ thay thế vị trí cho định dạng số trang.
Ví dụ: (Mitchell 00:18:23)
Cách trích dẫn các loại nguồn khác nhau theo định dạng MLA
- Việc trích dẫn nguồn tài liệu trong văn bản có thể khác nhau nếu không biết tên tác giả hoặc nguồn trích dẫn ở dạng âm thanh hình ảnh (như mục trên)
- Việc trích dẫn tài liệu tham khảo ở cuối bài có thể khác nhau tùy thuộc vào loại nguồn
Trích dẫn sách
Tài liệu tham khảo sách thường phổ biến. Ta có định dạng cơ bản của loại tài liệu tham khảo là sách như sau:
Vị trí đặt tiêu đề trong một trích dẫn định dạng MLA
Ví dụ: Mitchell, James A. A Guide to Citation. 2nd ed, My London Publisher, 2017.
Trích dẫn một chương trong sách biên soạn hoặc sách biên dịch
Định dạng của tài liệu này cũng giống như định dạng tài liệu sách, tuy nhiên tên của người biên tập hoặc dịch giả phải được nêu ra trong phần trích dẫn qua một trong hai cách như sau:
- Thêm chữ “editor” hoặc “translator” vào sau tên tác giả chính của cuốn sách. Cấu trúc này được sử dụng nếu việc chỉnh sửa hay dịch thuật là trọng tâm trong tác phẩm của bạn.
- Thêm tên người thực hiện biên soạn hoặc biên dịch sách sau chữ “edited by” hoặc “translated by.” Cấu trúc này được sử dụng nếu người biên soạn hay người biên dịch là trọng tâm trong tác phẩm của bạn.
Cấu trúc 1: Last name, first name, editor/translator. Title. Title of container, Contributors, Version, Number,
Publisher, Year of publication.
Ví dụ: Troy, Ben N., editor. A Guide to Citation Rules. Oxford Publishers, 2015.
Ví dụ: Coyne, Kate and Nick A. Smith. MLA Citation Rules. Translated by Chris Andrews, New York
Publishings, 2004.
Trích dẫn sách điện tử
Sách điện tử được coi là một phiên bản khác của sách, do đó, trích dẫn sách điện tử cũng tương tự như trích dẫn sách truyền thống, thêm vào đó ta cần liệt kê tên của nhà cung cấp sách điện tử.
Cấu trúc: Last name, first name. Title. Title of container, Contributors, edition, e-book, Number, Publisher,
Year of publication.
Ví dụ: Troy, Ben N., et al. A Guide to Citation. 2nd ed, e-book, New York Publishers, 2010.
Trích dẫn một chương trong sách điện tử
Trích dẫn chương trong sách điện tử có chút khác biệt so với trích dẫn sách.
Cấu trúc:
Vị trí đặt tiêu đề trong một trích dẫn sách điện tử
Ví dụ: Mitchell, James A. “MLA Citation”. A Guide to Citation, My London Publisher, 2017, pp. 107-134.
Trích dẫn một bài báo
Cách trích dẫn một tập san, báo hay tạp chí ở định dạng này giống nhau.
Cấu trúc:
Hình thức MLA đối với trích dẫn bài báo
Có sự khác nhau giữa cách trích dẫn tập san, tạp chí và báo đối với mục ngày xuất bản (date of publication) và hãng của các bài báo (title of container).
Ví dụ:
Tập san: Mitchell, James A. “Citation: Why is it Important”. Mendeley Journal, vol. 4, no. 6,
Summer 1999, pp .607-674.
Tạp chí/Báo: Mitchell, James A. “How Citation Changed the Research World”. The Mendeley, weekend
edition, vol. 62, no. 9, 6 September 2017, pp. 70-81.
Trích dẫn một bài báo điện tử
Thay đổi duy nhất khi trích dẫn một bài báo trực tuyến là việc bổ sung vào phía cuối trích dẫn loại cơ sở dữ liệu như “Journal Database”, “Newspaper Database” hoặc “Magazine Database” và một URL hoặc DOI tương ứng với bài báo.
Ví dụ: Mitchell, James A. “Citation: Why is it Important”. Mendeley Journal, vol. 4, no. 6, Summer 1999,
pp .607-674. Journal Database, URL
Trích dẫn tài liệu không in ở định dạng MLA
Trích dẫn hình ảnh
Cấu trúc: Creator’s surname, other names. “Title of Image”. Website Title, contributors, reproduction,
number, date, URL
Ví dụ: Millais, Sir John Everett. “Ophelia.” Tate, N01506, 1851-2, URL
Trích dẫn phim
Cấu trúc 1: Director name, director. “Title of film”. Contributors, Distributor, year of release. Medium
Tuy nhiên, tên phim (title of film) và tên đạo diễn có thể được đổi chỗ cho nhau nếu trọng tâm của bạn không phải là đạo diễn:
Cấu trúc 2: “Title of film”. Directed by director name, contributors, Distributor, year of release. Medium
Phương tiện (Medium) không cần có trong định dạng MLA nhưng nó hữu ích cho người đọc. Nếu đó là phim trực tuyến, phương tiện (Medium) phải được chuyển sang URL.
Ví dụ: Hitchcock, Alfred, director. “Rear Window”. Performances by Grace Kelly and James Stewart,
Paramount Pictures, 1954. DVD
Trích dẫn chương trình TV
Có định dạng tương tự như định dạng trích dẫn phim nhưng có kèm theo thêm số tập và phần.
Cấu trúc: “Episode Title”. Program Title, created by Creator Name, contributors, season #, episode #.
Network, Year of Publication.
Ví dụ: “Fly.” Breaking Bad, written by Sam Catlin and Moira Walley-Beckett, directed by Rian Johnson,
season 3, episode 10, AMC, 2010.
Trích dẫn bài hát
Cấu trúc: Author name(s). “Title of the Track ''. Title of the Album, other contributors, version, Record Label,
Year of Publication
Ví dụ: Beyonce. “Hold Up”. Lemonade, Parkwood Entertainment, 2016.
Trích dẫn trang web
Cấu trúc: Last name of author, first name. “Title of page/document”. Title of overall webpage, date, URL.
Ví dụ: Mitchell, James A., and Martha Thomson. How and When to Reference. 25 Jan. 2017, URL.
Trên đây là cách trích dẫn nguồn trong một bài viết tiếng Anh theo định dạng MLA. Hi vọng sẽ giúp các bạn biết cách trích dẫn nguồn tài liệu một cách chính xác. Chúc các bạn học tập thật tốt.
Bình luận