Idiom: Thành ngữ về màu sắc
- Black sheep (of the family): thành viên kém cỏi, khiến gia đình xấu hổ
Cô ấy không đến trường đại học. Cô ấy là thành viên kém cỏi của gia đình.
- Catch someone red-handed: bắt quả tang
Anh ta bị bắt quả tang khi đang cố trộm một chiếc ôtô
- Get the green light: cho phép, bật đèn xanh
Tôi được sếp cho phép tiến hành dự án
- The grass is greener on the other side: đứng núi này trông núi nọ
Thỉnh thoảng tôi nghĩ, sẽ vui hơn nếu được dạy ở Tây Ban Nha. Ồ, chỉ là đứng núi này trông núi nọ!
- Green with my envy: ghen tị
Cô ấy ghen tị khi thấy chiếc ôtô mới của tôi.
- Once in a blue moon: hiếm khi
Hiếm khi chúng tôi mới đi ra ngoài.
- In black and white: bằng văn bản, được viết tay
Điều đó đã được đồng ý bằng văn bản.
- Roll out the red carpet: chào đón nồng nhiệt, thân thiện
Họ đón tiếp tôi nồng nhiệt.
- A white lie: lời nói dối vô hại, không quan trọng
Tôi đã nói dối một cách vô hại để không làm cô ấy bị tổn thương.
- Out of the blue: bất ngờ, đột nhiên
Anh ta đột nhiên nổi giận với tôi.
Bình luận